ЗНАНИЕ-СИЛА

 

Французский язык

за 7 уроков

от Елены Шипиловой

Урок 7. Будущее время

 

Если Вы хорошо усвоили настоящее время, и на будущее просто нет сил – не страшно. Очень многое во французском языке о будущем можно сказать в настоящем.

Например:

Je lis le livre. – Я читаю книгу.
Dans une année je finis mes études et je travaille. – Через год я заканчиваю учебу и буду работать.

Но одну-две будущие конструкции желательно знать.

Например, в разговорном французском есть конструкция, которая выражает действие, которое Вы вот-вот сейчас будете делать, как бы «налету», говорим мы, а французы говорят через «поезд»:

être en train de faire quelque chose – «быть в поезде» делания чего-то
местоимение + être + en train de + инфинитив глагола

Я читаю книгу (вот прямо сейчас). – Je suis en train de lire le livre.
Я сейчас говорю с Еленой. – Je suis en train de parler avec Hélène.

Будущее же время может быть двух видов.

1. Когда срывается фраза «я собираюсь что-то сделать»: покушать, поспать, поработать, сходить в магазин.

местоимение + aller + инфинитив глагола

Je vais partir pour Vienne dans une semaine. – Я собираюсь поехать в Вену через неделю.

2. Когда что-то произойдет когда-то в будущем.

местоимение + инфинитив глагола с нужными окончаниями
нужные окончание – это спряжение глагола avoir

Je partirai pour Vienne. – Я поеду в Вену (когда-то, не прямо сейчас).

J'ai

je partirai

Tu as

tu partiras

Il a

il partira

Nous avons

nous partirons

Vous avez

vous partirez

Ils ont

ils partiront

Другими словами, если что-то у Вас происходит совсем в будущем, все, что Вам нужно сделать, это прибавить к нужному глаголу окончания в виде глагола avoir.

 

ГЛАВНАЯ

ДИСЦИПЛИНЫ

О САЙТЕ

 

 
Hosted by uCoz