Прошедшее время во французском языке образуется несколькими
способами.
Вспомогательный глагол avoir + глагол в прошедшем времени
Глаголы 1-й группы
Глаголы
первой группы образуют прошедшую форму очень просто:
окончание -er заменятеся на -é
Я говорю. – Je parle.
Я говорила с ним вчера. – J'ai
parlé avec lui hier.
Он считает, что Париж – город
влюбленных. – Il trouve que Paris est une ville pour les
amoureux.
Он всегда считал, что Париж – город
влюбленных. – Il a trouvé
que Paris est une ville pour les amoureux.
Они живут в Париже уже 10 лет.
– Ils habitent à Paris depuis dix ans.
До этого они жили в Москве. –
Avant ils ont habité à
Moscou.
Она тебя любит! – Elle t’aime!
Она всегда тебя любила. – Elle
a toujours t’aimé.
Мы помогаем нашим родителям. –
Nous aidons/on aide à nos parents.
Мы всю жизнь помогали нашим родителям.
– Nous avons aidé/on a aidé
à nos parents toute la vie.
Потренируйтесь поставить в прошедшее время следующие глаголы и
можете проверить себя на сайте
les-verbes.com:
Travailler
– Работать
Regarder – Смотреть
Demander – Просить, спрашивать
Acheter – Покупать
Déjeuner – Обедать
Gagner – Зарабатывать деньги,
выигрывать
Например:
Je gagne beaucoup
d'argent. – Я зарабатываю много денег
(я хорошо зарабатываю).
J’ai gagné beaucoup d'argent. – Я
хорошо заработала.
L’équipe de la France a gagné aujourd'hui.
– Сборная Франции сегодня выиграла.
Глаголы 2-й группы
Прошедшее время для
глаголов 2-й группы образуется еще проще:
просто убираете окончание -r
Например, глагол finir – заканчивать:
Я
заканчиваю работать в 20.00. – Je finis travailler à huit
heures du soir.
Я
сегодня закончила позже. – J'ai fini plus tard aujourd'hui.
Во французском языке часто встречаются какие-либо исключения,
поэтому лучше всего, если Вы просто выучите форму прошедшего времени
для самых ходовых разговорных глаголов:
- Брать – prendre – pris – взял
Мы
ехали поездом. – Nous avons pris le train.
- Говорить, сказать – dire – dit – сказал
Он
всегда говорит, что он прав. – Il toujours dit qu’il a raison.
А вчера
он сказал мне, что он неправ. – Hier il m'a dit qu’il n'a pas
raison.
- Класть – mettre – mis – положил
- Обещать – promettre – promis
– обещал, пообещал
Я
обещаю, что все сделаю. – Je promets que je fais tout.
Ты же
обещал! – Mais tu as promis!
- Писать – écrire – écrit – написал.
Описывать – décrire – décrit – описал
Что ты
пишешь? – Qu'est-ce que tu écris?
Она уже
написала Email? – Est-ce que tu as déjà écrit un courriel?
Глаголы 3-й группы
Прошедшее время для
глаголов 3-й группы легче выучить один раз и
навсегда
vouloir – voulu
Я хотел спать. – J'ai voulu
dormir.
pouvoir – pu
Ты мог найти отель поближе к центру, а
не возле вокзала? – Est-ce que tu as pu trouver un hôtel pas
près de la gare, mais près du centre?
devoir – dû
Они опаздывают. – Ils sont en
retard.
Во сколько должен был приехать поезд?
– À quelle heure est-ce le train a du arriver?
Во сколько они должны были быть здесь?
– À quelle heure ils ont du être là?
savoir – su
Я не знал. – Je n’ai pas su.
connaitre – connu
Я очень хорошо знал месье Делона.
– J’ai su Monsieur Delon très bien.
Я не знал месье Делона. – Je
n’ai pas su Monsieur Delon.
Для обязательного
запоминания:
Être – быть: я
был – j'ai été
Avoir – иметь:
я имел – j’ai eu
Faire –
делать: я сделал – j'ai fait
Вспомогательный глагол être + глагол в прошедшем времени
Глагол être (быть) в прошедшем времени
используется для всех глаголов движения.
aller –
идти – allé (e)
Я иду в университет. – Je vais
à l’université.
Я ходил в университет. – Je
suis allé à l’université.
Все глаголы, которые в прошедшем времени требуют вспомогательный
глагол être (быть) необходимо согласовать в роде и
числе: он уехал, она уехалА, они уехалИ.
Il est allé
au cinéma. – Он ходил в кино.
Ils sont allés à Venise.
– Они ездили в Венецию.
Если Вы говорите об одном мужчине – окончание у глагола -é.
Если о нескольких (м, м+ж) – окончание у глагола -és.
Elle est allée
au cinéma. – Она ходила в кино.
Florence et Barbara sont allées au cinéma.
– Флоренц и Барбара ходили в кино.
Если говорится о женщине – окончание у глагола -ée.
Если о женщинах, то окончание у глагола -es.
Venir – être venu (e)
Если Вы говорите об одном мужчине – venu, если о нескольких (м,
м+ж) – venus.
Если о женщине – окончание у глагола -e: venue.
Если о женщинах – окончание у глагола -es: venues.
- Partir – être parti (e)
Я уехал... – Je suis parti...
- Arriver – être arrivé (e) – прибывать, приезжать
Я приехал... – Je suis
arrivé...
- Entrer – входить
Я вошел... – Je suis entré...
- Sortir – выходить
Я вышел... – Je suis sorti
...
- Monter – подниматься
Я поднялся... – Je suis
monté…
- Passer – проходить
Я прошел (мимо чего-то) … –
J'ai passé…
- Rester – оставаться
Я остался … – Je suis resté
…
Naître – né (e) – рождаться
Когда Вы родились? Я родилась 5
ноября. – Quans est-ce que vous êtes né? Je suis née le 5
novembre.
Mourir – mort (e) – умирать
Стив Джобс умер в 2011 году. –
Steve Jobs est mort en deux milles onze.
Оборот "только что" (пришла, купил...)
Если Вы хотите сказать, что Вы только что что-то сделали (я
только что закончила, я только что разделась), то в этом случае
нужно использовать следующую конструкцию:
местоимение + глагол venir + de + инфинитив глагола
Я только что дочитала книгу (я
закончила читать книгу). – Je viens de lire ce livre.
Я читала эту книгу. – J'ai lu
ce livre.